WHATEVER Accueil 
 
Page d'accueil > Paroles-trad > Life is bitter

 

 
  Paroles -Traductions
 
imprimer Partager

Life is bitter
***********
Author/composer : Stephan Eicher

English
Français
When I grew up
J'ai grandi
I lived by the trains En vivant près des trains,
looking at them En les regardant
day by day Jour après jour
hoping to get on Espérant monter dedans
get on my way Faire mon chemin
of never coming back pour ne jamais revenir en arrière
and I knew then Et je savais alors
one day I will follow qu'un jour je suivrai
this track ces wagons
 
Life is bitter La vie est amère,
a kiss could be so sweet Un baiser pourrait être si doux
I've got a tattoo inside my eyes J'ai au fond des yeux un tatouage
for a girl I'll never meet Pour une fille que je ne rencontrerai jamais
 
I walked that long, long road
J'ai fait cette longue, longue route
for the longing pour la tristesse
for just one dream juste pour un rêve
sold my heart and sold J'ai vendu mon coeur et vendu
my nicest pair ma plus jolie paire
pair of boots paire de boots
lost my papers and lost my self j'ai perdu mes papiers
my self respect et j'ai perdu mon amour-propre
to find out there are so many pour découvrir qu'il y en a beaucoup
losing the same qui perdent la même chose
 
Life is bitter
La vie est amère,
a kiss could be so sweet Un baiser pourrait être si doux
I've got a tattoo inside my eyes J'ai au fond des yeux un tatouage
for a girl I'll never meet Pour une fille que je ne rencontrerai jamais
 
Turned four times Tourné 4 fois,
and was twenty-two Et j'ai eu 22 ans,
drank a bottle of red J'ai bu une bouteille de rouge
just like rain Vraiment comme de la pluie
found a sweetheart j'ai trouvé une petite amie
to help me Pour m'aider
out of blue à sortir de mon cafard
while here ex pendant qu'ici, une ex
repainted my face me repeignait le visage
with a bottleneck avec un col de bouteille.
 
Life is bitter La vie est amère,
a kiss could be so sweet Un baiser pourrait être si doux
I've got a tattoo inside my eyes J'ai au fond des yeux un tatouage
for a girl I'll never meet Pour une fille que je ne rencontrerai jamais



Chanson précédente Retour Index des titres Chanson Suivante