| |
| WHATEVER |
|
|
|
|
| |
|
|
| |
| |
Life
is bitter
***********
Author/composer
: Stephan Eicher
|
|
When
I grew up
|
J'ai
grandi |
| I
lived by the trains |
En
vivant près des trains, |
| looking
at them |
En
les regardant |
| day
by day |
Jour
après jour |
| hoping
to get on |
Espérant
monter dedans |
| get
on my way |
Faire
mon chemin |
| of
never coming back |
pour
ne jamais revenir en arrière |
| and
I knew then |
Et
je savais alors |
| one
day I will follow |
qu'un
jour je suivrai |
| Life
is bitter |
La
vie est amère, |
| a
kiss could be so sweet |
Un
baiser pourrait être si doux |
| I've
got a tattoo inside my eyes |
J'ai
au fond des yeux un tatouage |
| for
a girl I'll never meet |
Pour
une fille que je ne rencontrerai jamais |
I
walked that long, long road
|
J'ai
fait cette longue, longue route |
| for
the longing |
pour
la tristesse |
| for
just one dream |
juste
pour un rêve |
| sold
my heart and sold |
J'ai
vendu mon coeur et vendu |
| my
nicest pair |
ma
plus jolie paire |
| pair
of boots |
paire
de boots |
| lost
my papers and lost my self |
j'ai
perdu mes papiers |
| my
self respect |
et
j'ai perdu mon amour-propre |
| to
find out there are so many |
pour
découvrir qu'il y en a beaucoup |
| losing
the same |
qui
perdent la même chose |
Life
is bitter
|
La
vie est amère, |
| a
kiss could be so sweet |
Un
baiser pourrait être si doux |
| I've
got a tattoo inside my eyes |
J'ai
au fond des yeux un tatouage |
| for
a girl I'll never meet |
Pour
une fille que je ne rencontrerai jamais |
| Turned
four times |
Tourné
4 fois, |
| and
was twenty-two |
Et
j'ai eu 22 ans, |
| drank
a bottle of red |
J'ai
bu une bouteille de rouge |
| just
like rain |
Vraiment
comme de la pluie |
| found
a sweetheart |
j'ai
trouvé une petite amie |
| out
of blue |
à
sortir de mon cafard |
| while
here ex |
pendant
qu'ici, une ex |
| repainted
my face |
me
repeignait le visage |
| with
a bottleneck |
avec
un col de bouteille. |
| Life
is bitter |
La
vie est amère, |
| a
kiss could be so sweet |
Un
baiser pourrait être si doux |
| I've
got a tattoo inside my eyes |
J'ai
au fond des yeux un tatouage |
| for
a girl I'll never meet |
Pour
une fille que je ne rencontrerai jamais |
|
|
|
|
|