| |
Partager
|
My
heart on your back
********************
Author/Composer
: Stephan Eicher
|
|
| When
we first met |
Quand
on s'est rencontrés, |
| I
thought you are a girl |
J'ai
pensé que tu étais une fille |
| Who
grabs my heart and runs away |
Qui
allait attraper mon cœur et partir en courant |
| But
carefully you asked |
Mais
tu as demandé prudemment |
| What
makes you feel so low |
Qu'est-ce
qui t'affaiblis tant |
| I
can take it away - just let go |
Je
peux l'emporter, laisse-le juste s'en aller. |
| You
took my heart, put it on your back |
Tu
as pris mon cœur, l'as mis sur ton dos, |
| You
walked away - now you bring it back |
Tu
es partie, maintenant tu le rapportes. |
| This
isn't my heart, didn't look like this |
Ce
n'est pas mon cœur, il ne ressemblait pas
à ça. |
| A
broken toy is it what I miss? |
Un
jouet cassé, est-ce que c'est ça
qui me manque? |
| Invent
me a face, find me a name |
Invente
moi un visage, trouve moi un nom, |
| Leave
a trace, before you leave again |
Laisse
une trace avant de partir à nouveau. |
| So
hear my song and remember this |
Alors
écoute ma chanson, et souviens toi de ça
: |
| When
you're gone, only my heart I miss |
Quand
tu n'es pas là, il me manque seulement
mon cœur |
| You
took my heart, put it on your back |
Tu
as pris mon cœur, l'as mis sur ton dos, |
| You
walked away - now you bring it back |
Tu
es partie, maintenant tu le rapportes. |
| This
isn't my heart, didn't look like this |
Ce
n'est pas mon cœur, il ne ressemblait pas
à ça. |
| A
broken toy is what I miss? |
Un
jouet cassé, est-ce que c'est ça
qui me manque? |
| If
you still got a memory |
Si
tu as encore une mémoire |
| Could
you lend it to me |
Peux-tu
me la prêter |
| For
just one day and just one night |
Rien
que pour un jour et une nuit |
| I
don't want to turn this planet around |
Je
ne veux pas retourner la planète |
| Just
want to write what I missed down |
Je
veux simplement écrire ce que j'ai perdu |
| You
took my heart, put it on your back |
Tu
as pris mon cœur, l'as mis sur ton dos, |
| You
walked away - now you bring it back |
Tu
es partie, maintenant tu le rapportes. |
| This
isn't my heart, didn't look like this |
Ce
n'est pas mon cœur, il ne ressemblait pas
à ça. |
| A
broken toy, is it what I miss? |
Un
jouet cassé, est-ce que c'est ça
qui me manque? |
|
|