| |
| WHATEVER |
|
|
|
|
| |
|
|
| |
| |
Tomorrow
will be your day
************************
Author/Composer
: Stephan Eicher
|
|
| They
hit the world |
On
blesse le monde |
| In
the rhythm of dreams |
Au
rythme des rêves |
| Time
surrounds us |
Le
temps nous encercle |
| Much
too much |
Beaucoup,
beaucoup trop |
| They
hit the love |
On
blesse l'amour |
| From
dawn till dusk |
De
l'aube au crépuscule |
| All
alone in this desert |
Tout
seuls dans ce désert |
| And
tomorrow will be your day |
Et
demain, ce sera ton jour |
| Yes
tomorrow will be your turn |
Oui,
demain, ce sera ton tour |
| And
tomorrow will be your day |
Et
demain, ce sera ton jour |
| And
we dance this dance away |
Et
nous dansons cette danse au loin |
| Then
the flowers fall |
Ensuite,
les fleurs tombent |
| They
hit my hands with a stick |
On
blesse mes mains avec un baton |
| A
taste of blood in my mouth |
Un
goût de sang dans la bouche |
| But
there are still my teeth |
Mais
j'ai encore mes dents |
| Please
lend me the easy breathing |
S'il
te plaît, donne moi le souffle facile |
| To
go on with this song |
Qui
me permettra de continuer avec cette chanson |
| Or
tomorrow it's up to you |
Où
demain, ce sera à toi |
| Yes
tomorrow will be your turn |
Oui,
demain ce sera ton tour |
| And
tomorrow will be your day |
Et
demain, ce sera ton jour |
| And
we dance this dance away |
Et
nous dansons cette dance au loin |
| Then
the flowers fall |
Ensuite,
les fleurs tombent |
| The
whole world is here |
Le
monde entier est ici |
| Remaining
the first dawn |
Rappel
du premier crépuscule |
| Don't
close your eyes |
Ne
fermes pas les yeux |
| Don't
close your door |
Ne
fermes pas ta porte |
| And
come alone with me |
Et
viens avec moi |
| It's
not enough to embrace |
Il
ne suffit pas de s'étreindre |
| And
wet ourselves with tears |
Et
de se mouiller de larmes |
| Or
tomorrow will be your day |
Où
demain, ce sera ton jour |
| Yes
tomorrow will be your turn |
Oui,
demain, ce sera ton tour |
| And
tomorrow will be your day |
Et
demain, ce sera ton jour |
| And
we dance this dance away |
Et
nous danserons cette danse au loin |
| Then
the flowers fall |
Ensuite
les fleurs tombent |
|
|
|
|
|